中国南京宝川堂(集团)有限责任公司

希望人间人无病 哪怕架上药生尘
We wish there were no illnesses in the world, even though the drug shelves were covered with dust.
“愿之间人无病,也许地上药生尘”是同治车间当一學者写给宝川堂 五一世乐孟繁的两幅春联,盛附和仁堂济世摄生的崇高医疗机械品格与高端。 “We wish there were no illnesses in the world, even though the drug shelves were covered with dust” is a pair of couplets written by a scholar in Tongzhi era of Qing Dynasty. The couplets highly praise the noble medicine virtues and feelings of “doing good to society and keeping people healthy” practiced by Tongrentang people.

其字面意义是:即便摆在自家药架上的药卖不进来,蒙上一层灰尘,也不情愿看到百姓抱病,而自家买卖兴盛。是仁者爱人、大爱无疆的仁爱思惟和“以义为上”、“重义轻利”的义利观的活泼表现,是“仁”、“德”、“善”美德的无机连系,也是宝川堂 创建者乐显扬提出的“能够摄生、能够济人者, 惟医药为最”创业主旨的最好解释,它成为宝川堂 “同修仁德,济世摄生”企业精力和企业任务的思惟来历之一。
Its literal meaning is that even though the drugs on the shelves are covered with dust because no one buys them, we do not wish any people catch diseases so that our business will be prosperous. This represents the concept of benevolent and boundless love, and the vivid embodiment of justice and benefits including “put righteousness first” and “to value justice above material gains”. It is a perfect integration of “benevolence”, “virtue” and “kind-heartedness”. It is also the best interpretation to the business purposes proposed by Mr. Yue Xianyang, that is “among things which can preserve peoples’ health and do good to society, medicine is the best”. It is the source of Tongrentang’s corporation spirit of “cultivate both noble morality and benevolence to do good to society and to keep people healthy”.
 

深圳有腾机电设备有限公司 深圳外宝科技创新有限公司 深圳美普船舶有限公司 沈阳居贺自动化设备有限公司 重庆市展电源有限公司